Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两国兄
般
友谊与合作。
之间
友爱
般
, 亲如手足
;友

般
友谊 法 语 助 手
关系,兄妹关系;
,亲切
,和蔼
;
,真挚
;
,彼此
;
任,共同负
;
,宽厚
;
;
,盛大
;
,有节日气氛
;Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两国兄
般
友谊与合作。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要

、
公正和兄
般
世界秩序。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他们保证阿尔及利亚
兄
般
支持。
Le Tadjikistan a noté avec satisfaction les succès obtenus en Afghanistan, pays voisin et fraternel.
塔吉克斯坦满意地注意到兄
邻国阿富汗取得
成功。
Nous avons connu ensemble, dans une solidarité fraternelle, les processus d'émancipation.
我们两国兄
团结,有着共同
解放经历。
Ce partenariat est imbu d'égalité, de justice, de solidarité fraternelle pour tous.
这是一种平等、正义和对所有人
兄
声援
伙伴关系。
Shalom-Salam, c'est la concorde dans une vie fraternelle.
Shalom/salaam是在兄
般友爱生活中和睦相处。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友
和兄
般
关系。
Vivre mieux signifie exploiter, piller, voler tandis que vivre bien, c'est vivre de manière fraternelle.
生活
就意味着要剥削、掠夺、抢劫;而生活
就是以博爱精神和平地生活。
Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.
你始终态度友
、诚挚,但在必要之时也显示坚定。
Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.
我们就这项成就向他表示我们最热烈
兄
般祝贺。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄
般
支持与合作。
Je voudrais à cet égard l'assurer que son fraternel message sera fidèlement et intégralement transmis.
我向他保证,他这一充满兄
般亲情
信息将全部和如实地转达。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗
兄
关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚
关系是兄
般
和出色
。
Aujourd'hui, les peuples d'Amérique latine tendent une main fraternelle au peuple timorais.
今天,拉丁美洲各国人民向东帝汶人民伸出兄
之手。
Cette expression fraternelle de solidarité mérite d'être soulignée.
我们谨提请注意这种兄
般团结
表示。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄
般
互助精神。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间
兄
关系。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带
基础上建立了兄
友
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false